Manafonistas

on life, music etc beyond mainstream

2011 23 Jun

Dreambirds (Rick Holland; zweite Übersetzung)

von: Michael Engelbrecht Filed under: Blog | TB | Tags: , | 4 Comments

 

 traum              vögel

 

                                                       das schwebend-treibende  kra-kra

 

                die                 britilla    henne

 

        die                   papagei                    orchidee

 

(der zeon rosa schwan)

 

dort   (ein winziges Teilchen  )   an der decke

 

ein neuer                                            parlaments-entwurf

 

der fordert

 

                                                freiheit  (       für die schöpfung)

 

für unsere glänzende jugend

 

(bevölkert den himmel                mit euren   zauberstab-strichen)

 

im zeitalter des                                           kürzer werdenden Lebens

 

über            die leere                     dioxyd  über uns

 

erfindet

neue

 

farben

die

fliegen.
 

This entry was posted on Donnerstag, 23. Juni 2011 and is filed under "Blog". You can follow any responses to this entry with RSS 2.0. Both comments and pings are currently closed.

4 Comments

  1. Michael Engelbrecht:

    Eines der 14, 15 Gedichte von Rick Holland, die Brian Eno auf seinem am 24. Juni erscheinenden Werk „Drums Between The Bells“ vertont hat, als „speech song“ und auch mal als „song song“. Die Manfonistas posten bei VÖ alle Übersetzungen der Gedichte, die zum Teil (wie man hier sieht) auf Traditionen der Konkreten Poesie zurück gehen. Diese Übersetzung (im Schweisse seines Angesichts wurde er mit manch hochgradig seltsamem Wort konfrontiert) stammt von Gregor Mundt.

  2. Jochen Siemer:

    Thx, Gregory! The Blood, Sweat and Tears produced
    by this translation are worth the result :)

  3. Michael Engelbrecht:

    Ich darf hier verraten, dass Mr. Pecks mit der Frau seines Herzens in einen 14-tägigen Urlaub aufgebrochen ist; heute abend werden sie ankommen, 35 Kilometer westlich oder östlich von St. Tropez. Die Wellen sind da für seinen Geschmack zu flach – er liebt den Atlantik, wo ihn große Wellen weit tragen.

    Unser Gregory ist übrigens der, der den meisterhaften Roman SKIPPY STIRBT zur großen Begeisterung aller Beteiligten als Schullektüre
    durchgesetzt hat. Paul Murray hat sich darüber sehr gefreut (ist übrigens kein Thriller!).

    Und jetzt sieht er gar nicht (da wohl computerlos) die farben seiner Traumvögel…

    Eine Übung für die Phantasie, in welche Klänge Eno diese Worte (auf dem Track spricht eine Frau) wohl getaucht haben mag. So viel sei verraten: bei der Passage „erfindet neue Farben die fliegen“ wird man eine praktische Einführung in die Synästhesie erhalten. Und dass hier eher Pastell angeschlagen wird, liegt nah, nicht zuletzt der Ferne wegen….

  4. Michael Engelbrecht:

    (4-star-review in „The List“) – Featuring the words of poet and contemporary thinker Rick Holland, Drums Between The Bells isn’t so much a collection of songs as a series of soundscapes accompanied by spoken-word passages, here uttered by nine people, including actress Caroline Wildi and Eno and Holland themselves. From that modest concept come moments that are often sublime, occasionally grating (witness the Zen-like riddling of ‘The Real’), and an album of unassuming eloquence that reverberates from solitary headphone listening out into the relative chaos of the everyday world. Following the excellent Small Craft On A Milk Sea by months, Drums … confirms recent years as Eno’s most fertile since the 1970s.


Manafonistas | Impressum | Kontakt | Datenschutz